Keine exakte Übersetzung gefunden für تعديل إيجابي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تعديل إيجابي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Such positive changes have been introduced partly in the framework of the general protection of victims and partly in a targeted way, focusing on the victims of human trafficking.
    ولقد أدخلت هذه التعديلات الإيجابية، من ناحية أولى، في إطار توفير الحماية العامة للضحايا، ومن ناحية ثانية، باعتبارها أسلوبا هادفا يركز على ضحايا الاتجار بالأشخاص.
  • While a revised bill included some positive changes, OHCHR continued to stress that, for the Commission to be seen as legitimate and effective, a comprehensive and inclusive consultation process was needed.
    وفي حين تضمن مشروع قانون منقح بعض التعديلات الإيجابية، واصلت المفوضية التأكيد على ضرورة إجراء عملية تشاور شاملة ووافية إذا ما أريد اعتبار اللجنة شرعية وفعالة.
  • Another participant urged the Security Council Affairs Division to help maintain the Council's flexibility by recommending positive modifications to procedures, rather than citing precedent.
    وحث مشارك آخر الشعبة على المساعدة في الحفاظ على مرونة المجلس وذلك بالتوصية بإجراء تعديلات إيجابية للإجراءات بدلا من سرد السوابق.
  • The amendment required the affirmative vote of two thirds of the States parties, and she urged the Czech Republic to take the necessary action.
    ويتطلب التعديل التصويت بالإيجاب من ثلثي الدول الأطراف، وحثت الجمهورية التشيكية على اتخاذ الإجراءات اللازمة.
  • Welcoming the positive changes referred to in the working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2002/16), he expressed regret that the implementation of the General Assembly resolutions on the question had not yet begun.
    وأعرب عن ترحيبه بالتعديلات الإيجابية المشار إليها في ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة ((A/AC.109/2002/16، وعن أسفه لعدم الشروع بعد في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمسألة.
  • The FATF has responded positively to the amendments and viewed them to have met international standards (40+8 recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering/FATF).
    وكانت استجابة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال لهذه التعديلات إيجابية حيث اعتبرتها مطابقة للمعايير الدولية (40+8 توصيات لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال).
  • While exchange losses are usually taken into account, exchange gains are frequently ignored on narrow, technical grounds, thereby inflating costs and minimizing favourable adjustments.
    على الرغم من أن الخسائر في أسعار الصرف تؤخذ عادة في الحسبان، كثيرا ما يتم تجاهل المكاسب في أسعار الصرف لأسبـاب محدودة وتقنية، الأمر الذي يضخم التكلفة ويقلل من التعديلات الإيجابية.
  • Despite positive amendments to the Labour Code there were still serious problems of discrimination against women in employment, and he wished to know what measures would be taken to ensure that legislation was effectively enforced.
    ورغم التعديلات الإيجابية على قانون العمل، فما زالت هناك مشكلات خطيرة للتمييز ضد المرأة في العمالة، وود أن يعرف ما هي الإجراءات التي ستتخذ لضمان تنفيذ التشريعات بصورة فعالة.
  • The Committee commended the Government of Finland for the positive changes in the Finnish Constitution that entered into force on 1 March 2000, which, inter alia, explicitly provide for temporary special measures.
    وأثنت اللجنة على حكومة فنلندا للتعديلات الإيجابية التي أجرتها على الدستور الفنلندي والتي دخلت حيز النفاذ في 1 آذار/مارس 2000، وهي تنص، في جملة أمور، على اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة.
  • Of the trade unions, the Finnish Confederation of Salaried Employees (STTK) has submitted, inter alia, that positive amendments have been made to the Finnish labour legislation since the submission of the fourth periodic report, in respect of the job security of part-time workers.
    ومن بين النقابات العمالية، أعلن الاتحاد الفنلندي للموظفين برواتب، فيما أعلن، أن تعديلات إيجابية فيما يتعلق بأمن الوظيفة للعمال غير المتفرغين قد أدخلت على قانون العمل الفنلندي منذ تقديم التقرير الدوري الرابع.